Книга «100 лет одиночества» Габриеля Гарсия Маркес краткое содержание цитаты

100-let

Довольно длинная и не легко дающаяся книга, но несущая в себе глубокое послание о временности, бесмысленности и конечности материи. Читайте краткое содержание и отзывы об аудиокниге «100 лет одиночества» Габриеля Гарсия Маркеса.

Над романом «Сто лет одиночества» Габриэль Гарсия Маркес работал восемнадцать месяцев. Ради одной из самых популярных книг XX века писатель рискнул всем: отказался от должности пиар-менеджера, заложил машину, перестал общаться с друзьями и переложил все семейные проблемы на плечи жены.

Законченное в 1966 году произведение было впервые опубликовано в июне 1967 года, в Буэнос-Айреса. К началу XXI века переведённые на тридцать пять языков «Сто лет одиночества» разошлись по миру тиражом более чем в тридцать миллионов экземпляров.

Габриэль Гарсия Маркес 100 лет одиночества аудиокнига

Написанный в стиле фантастического (магического) реализма роман представляет собой всестороннее исследование проблемы человеческого одиночества. «Внутренний сюжет» произведения писатель раскрыл через сюжет внешний, выстроенный как подробное описание жизни рода Буэндия – первое поколение которого (Хосе Аркадио и Урсула) стало основателем места действия романа – посёлка/города Макондо.

Хронотоп романа ограничен на пространственном и проницаем на временном уровне. История основания Макондо имеет 100-let2непосредственную параллель с грехопадением Адама и Евы и изгнанием их из рая: заключение брака между двоюродным братом и сестрой и последующее убийство Пруденсио Агиляра вынуждает Хосе Аркадио и Урсулу покинуть родную деревню и основать свою, в которой не будет места призракам былого.

Рождённые молодой четой дети – сыновья Хосе Аркадио-младший и Аурелиано и дочь Амаранта закладывают основу для ре

Финал романа утверждает идею конечности родовой жизни и мира, как такового, — в начале рождающегося, затем развивающегося и погрязающего в грехах и в итоге – вырождающегося и разрушающегося под воздействием естественных причин (запустения, муравьёв и т.п.).

Оговорюсь сразу, что произведение просто ВЕЛИКОЛЕПНО! Если вы расчитываете на легкое чтиво, то вы явно не по адресу. Лично мне книга далась нелегко. У меня до сих пор где-то лежит листок, на котором начертана мудреная схема родственных отношений семейки Буэндиа, потому что ото всех этих Хосе Аркадио, Хосе Аркадио II, Аурелиано, Аурелиано II, Амаранта, Амаранта Урсула у меня голова шла кругом.

100 лет одиночества Габриель Гарсия Маркес краткое содержание

Весь кайф этой книги в финальных строках. Это как-будто ты читаешь роман и одновременно складываешь пазл. И когда ты дочитываешь последнюю строку, у тебя становиться последний пазл на место. Щелк! И ты в одночасье четко, до рези в глазах, видишь всю масштабность этой истории. Последние строки романа — это главный, центральный пазл картины, без которой все полотно теряет суть.

Редкие книги производят на меня такое сильное впечатление. Помню, как последние слова романа осели в моем сознании, я закрыла книгу и на несколько мгновений впала в ступор, а кожа покрылась мурашками. Вот это и есть Литература с большой буквы. Ради таких моментов и стоит читать такие книги как «Сто лет одиночества».

Роман-сказка, роман-метафора, роман-аллегория, роман-сага – как только не называли произведение Габриэля Гарсии Маркеса «Сто лет одиночества» критики. Роман, вышедший чуть более полувека назад, стал одним из самых читаемых произведений ХХ века.

На протяжении всего романа Маркес описывает историю маленького городка Макондо. Как оказалось впоследствии, такой поселок существует на самом деле – в глуши тропической Колумбии, недалеко от родины самого писателя. И все же с подачи Маркеса это название навсегда станет ассоциироваться не с географическим объектом, а с символом города-сказки, города-мифа, города, где навсегда останутся живы традиции, обычаи, истории из далекого детства писателя.

Действительно, весь роман пропитан какой-то глубокой теплотой и симпатией писателя ко всему изображаемому: городку, его жителям, их обычным повседневным заботам. Да и сам Маркес не единожды признавался, что «Сто лет одиночества» – роман, посвященный его воспоминаниям из детства.

Со страниц произведения пришли к читателю сказки бабушки писателя, легенды и рассказы его деда. Часто читателя не покидает ощущение, что рассказ ведется от лица ребенка, который подмечает все мелочи жизни городка, пристально наблюдает за его жителями и рассказывает об этом нам совершенно по-детски: просто, искренне, без каких-либо прикрас.

И все же «Сто лет одиночества» – это не просто роман-сказка о Макондо глазами его маленького жителя. В романе четко отображается почти столетняя история всей Колумбии (40-е гг. ХІХ века – 3-е гг. ХХ века). Это было время значительных социальных потрясений в стране: череда гражданских войн, вмешательство в размеренную жизнь Колумбии банановой компании из Северной Америки. Обо всем этом маленький Габриэль когда-то узнал от своего деда.

Так и вплетаются в канву истории целых шесть поколений рода Буэндиа. Каждый герой – отдельный характер, представляющий особый интерес для читателя. Лично мне не понравилось наделение героев наследственными именами. Несмотря на то, что это действительно принято в Колумбии, подчас возникающая путаница откровенно раздражает.

Роман богат лирическими отступлениями, внутренними монологами героев. Жизнь каждого из них, являясь неотъемлемой частью жизни городка, в то же время максимально индивидуализирована. Насыщено полотно романа всевозможными сказочными и мифическими сюжетами, духом поэзии, иронией всех видов (от доброго юмора до въедливого сарказма). Характерной чертой произведения является практическое отсутствие больших диалогов, что, по моему мнению, значительно осложняет его восприятие и делает несколько «неживым».

Особое внимание уделяет Маркес описанию того, как исторические события меняют человеческую сущность, мировоззрение, нарушают привычный мирный ход жизни маленького городка Макондо.

Конец романа поистине библейский. Борьба жителей Мокондо с силами природы проиграна, джунгли наступают, а дождевой потоп повергает людей в пучину. Удивляет, однако, какой-то «куцый» конец романа, произведение словно обрывается, его финал заключен в тесные рамки нескольких абзацев. Далеко не каждый читатель сможет понять глубинную суть, вложенную в эти строки.

Да и критики романа совершенно по-разному подходили к ее трактовке. Недаром автор, говоря об идее романа, печалился, что многие так и не поняли ее. Своим произведением Маркес хотел подчеркнуть, что одиночество – антипод солидарности, и человечество погибнет, если не будет существовать некая духовная общность, единая мораль.

Тем не менее, роман до сих пор входит в десятку самых популярных произведений прошлого столетия. Думаю, каждый находит в нем что-то свое, порой необъяснимое словами. Да и темы, поднимаемые автором, никого не могут оставить равнодушным: родственные отношения, вопросы морали и нравственности, война и мир, такое естественное желание людей жить в гармонии с собой и окружающим миром, разрушающая сила безделья, развращенности, замкнутости в самом себе.

Что касается лично моего восприятия романа, то я не отношусь к армии поклонников «Ста лет одиночества». На недочеты произведения (по моему скромному мнению, конечно) я уже указала. Роман читается тяжеловато именно из-за повествовательного характера, его «сухость» за счет отсутствия большого количества диалогов очевидна. Впрочем, логика ясна – какие диалоги в произведении с таким названием? Да и концовка удивляет и оставляет неизгладимое чувство какой-то незавершенности.

Вывод: читайте роман, знакомьтесь с его героями, определяйтесь, становиться ли поклонником «Ста лет одиночества» или нет. В любом случае, время, проведенное за чтением этого произведения, не пройдет для вас даром – это я точно могу гарантировать.

Глава основная

Я принял решение, что в этом обзоре не буду разделять сюжет и персонажей. Во-первых, это связано с тем, что действующих лиц настолько много, что отдельное их рассмотрение может затянуться. Во-вторых, герои этой книги являются и причиной, и следствием происходящих событий, составляя таким образом сюжет книги. Витиевато? Дальше ― больше!

Перед тем как начать читать, для себя вы должны отметить пару моментов:

1. Основные действия романа происходят в Колумбии, соответственно, чтобы не быть шокированным некоторыми событиями, нужно учитывать особенности местной культуры и нравов.

2. Это мистический реализм, поэтому в книге присутствует неповторимый для других жанров отпечаток самобытного волшебства.

Дождь лил четыре года одиннадцать месяцев и два дня. <…> Воздух был настолько пропитан влагой, что рыбы могли бы проникнуть в дом через открытую дверь, проплыть по комнатам и выплыть из окон.

3. Почти отсутствующие диалоги, которые компенсируются описательной частью, заставляют мозг работать на полную катушку и добавляют повествованию оттенок истории, рассказанной соседом.

Много раз делал он отчаянные усилия сосредоточиться и снова вызвать Ремедиос, но та не повиновалась. Он искал ее в мастерской сестер, за опущенными занавесками окон ее дома, в конторе ее отца, но встречал только в своем сердце, и образ этот скрашивал его страшное одиночество.

4. И самое главное: временной поток разбит вдребезги. Маркес с виртуозностью жонглёра перекидывается с событий настоящих на прошлые, а с них умудряется приподнять завесу событий будущих.

… он единственный в доме обладал достаточной ясностью ума, позволившей ему постигнуть ту истину, что время в своем движении тоже сталкивается с препятствиями и терпит аварии, а потому кусок времени может отколоться и навечно застрять в какой-нибудь комнате.

Воспользовавшись банальной математикой, несложно понять, что в итоге мы имеем полную кашу в голове.

Я десятки раз сбивался с толку, запутывался в сюжете и героях и возвращался на несколько страниц назад, чтобы в очередной раз убедиться, что я всё правильно понял.

… литература — самая лучшая забава, придуманная, чтобы издеваться над людьми.

Ну а теперь разберём всё по порядку.

Книга представляет собой столетнюю историю семьи Буэндиа, где каждый по-своему одинок.

Ещё не углубившись в произведение, я поймал в голове аналогию с бразильскими сериалами, но, если честно, это была очень поверхностная оценка.

Помимо истории любви, ненависти, ненужной войны, мнимого мира и вопросов морали, «Одиночество» ― это взрослая сказка, где на фоне невероятных событий протекает простая человеческая жизнь.

Отдельным плюсом хочу отметить невероятную образность языка. Как я уже говорил, в книге почти нет диалогов, но используемые автором речевые обороты настолько яркие, что вся картинка с лихвой достраивается в сознании, отчего становится более живой и насыщенной.

Зимними вечерами, пока в камине закипал котелок с супом, старик тосковал о тепле своей комнатушки за книжной лавкой, о солнце, которое звенит в пыльной листве миндальных деревьев, о паровозном свистке, врывающемся в спячку сиесты, так же как в Макондо тосковал о кипящем в камине котелке с супом, выкриках уличного торговца кофейными зернами и о мимолетных жаворонках весны. Замученный этими двумя ностальгиями, которые отражались одна в другой, как два стоящих одно против другого зеркала, он утратил свое восхитительное чувство нереального и дошел до того, что посоветовал друзьям уехать из Макондо, забыть все, чему он их учил о мире и человеческом сердце, плюнуть на Горация и в любом месте, куда бы они ни попали, всегда помнить, что прошлое — ложь, что для памяти нет дорог обратно, что каждая миновавшая весна невозвратима и что самая безумная и стойкая любовь всего лишь скоропреходящее чувство.

Также с первого взгляда может показаться, что хронологический порядок сцен в этой театрализованной постановке сумбурен, но каждое действующее лицо появляется на сцене в строго отведённое ему время и таким же образом покидает её. Поначалу автора хочется удушить за такое бессовестное перемешивание сюжетных линий и временных потоков, но достаточно втянуться ― и ко всему этому привыкаешь.

Как вы могли заметить, я тоже почти ничего вам не рассказал. Пусть сам старина Маркес всё вам расскажет. Моя же задача заключается в том, чтобы предупредить вас о трудностях, которые встретятся вам на пути. А вот стоит ли игра свеч ― решать вам.

Послесловие. От себя

Как только книга оказалась у меня в руках, я сразу понял, что взялся за непомерную для себя задачу, но с чего-то надо было начинать. И тут мои мозги начали скрипеть. Книга, написанная Маркесом, рассчитана на искушённого читателя, способного оценить сотканный им из метафорических нитей город и его обитателей. Но это не означает, что простой смертный не сможет оценить всех прелестей книги, просто это произойдёт на другом уровне понимания.

Мы собрали для вас подборку лучших цитат Габриэля Гарсиа Маркеса из этого романа, посвящённых одиночеству.

… всю свою жизнь она коротала так, словно за окнами неистовствует проливной ливень.
… всю свою жизнь она коротала так, словно за окнами неистовствует проливной ливень.
1) … всю свою жизнь она коротала так, словно за окнами неистовствует проливной ливень.

2) … она объявила бессрочный траур — без покойника, но по пустым надеждам…

3) … дивное свойство — способность думать о прошлых радостях без горечи и раскаяния.

4) … одиночество рассортировало воспоминания, испепелило непролазные груды ностальгического мусора, которые жизнь накопила в моем сердце…

5) Она вошла в старость с неумершей тоской по прошлому.

6) Благополучная старость — это умение договориться со своим одиночеством.

7) Он действительно побывал на том свете, но не мог вынести одиночества и возвратился назад.

8) Заблудившись в дебрях одиночества своей необъятной власти, он потерял путеводную нить.

9) Было похоже, что сотканное днем ночью она снова распускает, и делает это не для того, чтобы спастись от своего одиночества, а , совсем напротив, чтобы сохранить его.

10) Он чувствовал себя измельченным, повторенным во множестве лиц и таким одиноким как никогда.

11) По природе своей он был скрытен и нелюдим, склонен к созерцательности и одиночеству, а она сумела сотворить совсем другого человека – жизнелюбивого, сердечного, участливого, и открыла ему радости бытия, привила вкус к застолью и трате денег, вылепив из него такого мужчину, о котором мечтала с юности.

12) Он искал ее в мастерской сестер, за опущенными занавесками окон ее дома, в конторе ее отца, но встречал только в своем сердце, и образ этот скрашивал его страшное одиночество.

13) Они были не просто матерью и сыном, а товарищами по одиночеству.

14) Его доброму намерению не суждено было осуществиться из-за непоколебимого упрямства Ребеки: слишком много лет она страдала и бедствовала, завоевывая себе привилегии одиночества, и не была расположена менять их на беспокойную старость под сенью чужого милосердия, с его фальшивыми усладами.

15) Однако теперь, в лишенном света одиночестве своей глубокой старости, она обрела способность с такой необычайной проницательностью разбираться даже в самых незначительных семейных событиях, что впервые увидела со всей ясностью ту правду, разглядеть которую мешала ей прежде ее вечная занятость.

16) Амаранта Урсула увидела, что это настоящий Буэндиа, из тех, кто носил имя Хосе Аркадио, но с открытыми и ясновидящими глазами тех, кого нарекали именем Аурелиано, что ему предопределено заново положить начало роду, очистить его от гибельных пороков и призвания к одиночеству, ибо, единственный из всех Буэндиа, рожденных на протяжении столетия, этот младенец был зачат в любви.

…единственный из всех Буэндиа, рожденных на протяжении столетия, этот младенец был зачат в любви.

Надеемся, что вам понравилась статья про книгу «100 лет одиночества» Габриеля Гарсия Маркес . Оставайтесь с нами на портале общения и самосовершенствования и читайте другие полезные и интересные материалы на эту тему!

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your name here
Please enter your comment!