Как установить переводчик в Яндекс браузер


Посещая различные веб-сайты, вы часто сталкиваетесь со словами и предложениями на иностранном языке. Иногда даже возникает необходимость посетить иностранные сайты. Без соответствующей языковой подготовки бывает трудно понять текст. Самый простой способ перевести слова и фразы в браузере — использовать встроенный или сторонний переводчик.

Как перевести текст в Яндекс.Браузере

Пользователям Яндекс Браузера не нужно полагаться на сторонние приложения или расширения для перевода слов, фраз или целых страниц — Яндекс Браузер уже имеет встроенную функцию перевода и поддерживает множество языков, включая менее популярные.
В Яндекс.Браузере доступны следующие методы перевода:
Перевод интерфейса: основное, контекстное меню, кнопки, настройки и другие текстовые элементы могут быть переведены на язык по выбору пользователя;
Переводчик выделенного текста: Встроенный пользовательский переводчик Яндекса переводит выбранное пользователем слово, предложение или целый абзац на язык, используемый операционной системой и браузером соответственно;
Перевод страницы: Если вы находитесь на сайте на иностранном языке или на русском сайте с большим количеством незнакомых иностранных слов, вы можете перевести всю страницу автоматически или вручную.

Перевод интерфейса

На различных интернет-ресурсах существует несколько способов перевода текстов на иностранном языке. Однако если вам нужно перевести сам Яндекс.Браузер, то есть кнопки, интерфейс и другие элементы веб-обозревателя на русский язык, то без переводчика не обойтись. Существует два варианта изменения языка браузера:
Измените язык операционной системы.
По умолчанию Яндекс.Браузер использует язык, установленный операционной системой, который можно изменить.
Измените язык в настройках браузера.
Если язык вашего браузера был изменен вирусом или по другой причине, или если вы хотите перейти с родного языка на другой язык, сделайте следующее
Скопируйте и вставьте следующий адрес в адресную строку:
Browser ://settings/ language
Выберите предпочитаемый язык в левой части экрана и нажмите верхнюю кнопку в правой части окна, чтобы перевести интерфейс браузера;

Если его нет в списке, нажмите на единственную активную кнопку слева;

Выберите нужный язык из выпадающего списка;

Нажмите на кнопку «ОК»;
В левой части окна автоматически выбирается добавленный язык. Нажмите на кнопку «Готово», чтобы применить это к вашему браузеру;

Использование встроенного переводчика

Яндекс.Браузер предлагает два варианта перевода текста: перевод отдельных слов или предложений и перевод целых веб-страниц.
Перевод слов
Перевод отдельных слов и предложений выполняется отдельным специализированным приложением, встроенным в браузер.
Подчеркните некоторые слова и предложения для перевода.
Нажмите кнопку с треугольным квадратом, которая появляется в конце выделенного текста.

Другой способ перевести одно слово — навести на него курсор мыши и нажать клавишу Shift. Слово будет выделено и переведено автоматически.

Перевод страниц
Иностранные веб-сайты могут быть переведены полностью. Обычно браузер автоматически определяет язык страницы, и если он отличается от языка, на котором работает веб-браузер, предоставляется перевод:

Если ваш браузер не предоставляет перевод страницы, например, если она не полностью на иностранном языке, вы всегда можете перевести ее самостоятельно.
Щелкните правой кнопкой мыши на пустом месте на странице.
Выберите «Перевести на русский» в появившемся контекстном меню.

Если перевод не работает

Интерпретация обычно не удается в двух случаях.
Перевод слов отключен в настройках.
Чтобы активировать переводчик, перейдите в Меню > Настройки;

Нажмите «Показать расширенные настройки» в нижней части страницы;

Отметьте все пункты в поле «Языки».

Браузеры работают на одном языке.
Например, часто бывает так, что у пользователей открыт английский интерфейс браузера, а браузер не переводит страницу. В этом случае необходимо изменить язык интерфейса. Как это сделать, описано в начале этой статьи.
Встроенная функция перевода в Яндекс.Браузере очень полезна не только для изучения новых слов, но и для понимания целых статей, написанных на иностранном языке и не имеющих профессионального перевода. Однако следует быть готовым к тому, что качество перевода далеко не всегда удовлетворительное. К сожалению, это проблема существующих инструментов машинного перевода, поскольку их роль заключается в том, чтобы помочь вам понять общий смысл текста.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your name here
Please enter your comment!